“讀懂中國”叢書(第二輯)在廣州發布
“讀懂中國”叢書(shu)(第(di)二輯)在廣州發布

12月1日,“讀懂中國”叢書(第二輯)揭(jie)幕儀式(shi)在廣(guang)州舉行。新華(hua)社(she)記者 盧漢欣 攝
新華社廣州12月1日電(記(ji)者(zhe)陸浩(hao))由國(guo)(guo)家(jia)創(chuang)新與發展戰略(lve)研究會(hui)(hui)、中(zhong)國(guo)(guo)外文局主辦,外文出版(ban)社(she)承辦的“讀懂中(zhong)國(guo)(guo)”叢書(第二輯(ji))發布(bu)會(hui)(hui)1日在廣州舉行。
“讀(du)懂中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)”叢書于2019年底啟動第二輯(ji)的編(bian)輯(ji)出版工作,著(zhu)重就百年中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)共產黨的歷史發(fa)展及成就、中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)制度與國(guo)(guo)家治理體系、“一帶一路(lu)”、區域性經濟、發(fa)展中(zhong)(zhong)的民(min)族企業(ye)和疫情后中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)與世界的關系等國(guo)(guo)內(nei)外關注的焦點問題邀請國(guo)(guo)內(nei)權威(wei)專家學者(zhe)撰(zhuan)寫,并通過(guo)更多(duo)的國(guo)(guo)外作者(zhe)來(lai)解讀(du)中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)。
國(guo)家創新(xin)與(yu)發展戰略研究會會長鄭必堅表示,中(zhong)(zhong)國(guo)的(de)(de)發展和進步永遠是進行(xing)時,中(zhong)(zhong)國(guo)的(de)(de)改革和開放(fang)永遠是進行(xing)時,“讀懂中(zhong)(zhong)國(guo)”的(de)(de)事業也永遠是進行(xing)時,期望(wang)國(guo)際社(she)會理(li)解和尊重中(zhong)(zhong)國(guo)人(ren)的(de)(de)獨特歷(li)史經驗(yan)和開拓(tuo)前(qian)行(xing)的(de)(de)崇高心愿,并以這樣的(de)(de)視角來(lai)“讀懂中(zhong)(zhong)國(guo)”“讀懂中(zhong)(zhong)國(guo)共(gong)產黨”。
叢書(shu)作者(zhe)之一(yi)、中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)(海南)改革發展(zhan)研(yan)究院院長遲福(fu)林說,在我國(guo)打造高水平、制度型對外(wai)開放格局的(de)背景下,“讀(du)(du)(du)懂(dong)中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)”叢書(shu)的(de)出(chu)版具有其時代價值、歷(li)史價值。“讀(du)(du)(du)懂(dong)中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)”叢書(shu)從多(duo)角度解讀(du)(du)(du)中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo),讓國(guo)際社會從“了解中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)”到“讀(du)(du)(du)懂(dong)中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)”,成(cheng)為講好新時代中(zhong)(zhong)(zhong)國(guo)故事的(de)重要(yao)載體和平臺。
作為參與叢(cong)書撰寫的(de)外(wai)國(guo)專家,印度尼(ni)西亞(ya)戰略與國(guo)際問題研究中心基金會副(fu)主席(xi)尤素夫·瓦(wa)南迪說:“我讀(du)了‘讀(du)懂中國(guo)’叢(cong)書第一輯,并被(bei)該系列(lie)中富有深度的(de)觀點和知識所折服,因(yin)此(ci),我把它視為在理解中國(guo)問題上的(de)百科全書和學(xue)習伙(huo)伴。”
“讀(du)懂中國(guo)(guo)”叢書是由國(guo)(guo)家(jia)創新與發展戰略研究會和中國(guo)(guo)外(wai)文(wen)局共(gong)同策劃(hua)組織編輯、外(wai)文(wen)出版(ban)(ban)(ban)社出版(ban)(ban)(ban)的一套(tao)面向全球讀(du)者的國(guo)(guo)情解讀(du)叢書。叢書第一輯于2018年啟動,推出中、英(ying)、日文(wen)版(ban)(ban)(ban)共(gong)40余部(bu)作品(pin),并以版(ban)(ban)(ban)權(quan)輸出形式,被翻譯成德語(yu)(yu)、波蘭語(yu)(yu)、韓語(yu)(yu)、阿拉伯語(yu)(yu)、印(yin)地語(yu)(yu)、馬來語(yu)(yu)等在(zai)國(guo)(guo)外(wai)出版(ban)(ban)(ban)發行。
相關新聞
- 2021-12-082021“讀懂中國”文學沙龍:文學是溝通世界的有效途徑
- 2021-12-062021年傅雷翻譯出版獎揭曉
- 2021-12-03《載人航天:新華社記者帶你探秘》出版發行
- 2021-11-23作家梅潔新書出版 收錄這些作品
精彩推薦
- 蘭州市進入常態化防控 市民生活恢復正常
- 蘭州市市場監管局開展疫苗質量安全專項督查檢查
- 蘭州市教育系統公開招聘公費師范生232人
- 蘭州市七里河區完成2022年城鎮老舊小區提升改造項目可研評審任務
- 蘭州市不動產登記開啟“交房即交證”新模式
- 闖出新路 創出新意 干出新局 蘭州新區打造甘肅發展新的增長極
- 用汗水與智慧澆灌青春之花——記“00后”工人技師郭旭
- 蘭州市開展全民反電詐集中攻堅月行動

