“譯介中國——2023北京作家劍橋行”系列活動舉辦
中新網北京10月24日電 由北京市(shi)文學(xue)藝術界聯(lian)合(he)會主辦(ban),中國(guo)圖(tu)(tu)書(shu)(shu)進出口(集團)有限公司、北京老(lao)舍文學(xue)院、英國(guo)劍橋(qiao)大學(xue)圖(tu)(tu)書(shu)(shu)館、李約(yue)瑟(se)研究所聯(lian)合(he)承辦(ban)的“譯介中國(guo)——2023北京作家劍橋(qiao)行”系列活動(dong)日前分別在劍橋(qiao)大學(xue)圖(tu)(tu)書(shu)(shu)館和李約(yue)瑟(se)圖(tu)(tu)書(shu)(shu)館兩地成(cheng)功舉(ju)辦(ban)。
作家(jia)李(li)洱、徐(xu)則臣、喬(qiao)葉、周曉楓、周敏等北京(jing)市(shi)文(wen)聯作家(jia)代表團成(cheng)員,與漢(han)學(xue)家(jia)麥大(da)維、漢(han)學(xue)家(jia)艾超世、劍橋(qiao)大(da)學(xue)圖書館中文(wen)部主(zhu)任(ren)何妍、李(li)約瑟(se)研究(jiu)所(suo)所(suo)長(chang)梅建軍及東亞科學(xue)史圖書館館長(chang)莫(mo)弗特等當(dang)地知名專家(jia)學(xue)者齊聚一堂(tang),共話中國文(wen)學(xue)的交流與傳播。
麥大(da)維是已故武俠小說名(ming)家金(jin)庸的(de)(de)(de)老師(shi),退休后仍在(zai)從事杜(du)甫的(de)(de)(de)研(yan)究,在(zai)發(fa)言中(zhong)(zhong),麥大(da)維提出(chu)應該重視古漢語的(de)(de)(de)研(yan)究,通過分享自己(ji)與中(zhong)(zhong)國(guo)文學的(de)(de)(de)結緣(yuan)和在(zai)中(zhong)(zhong)國(guo)求學的(de)(de)(de)故事,表達了他對(dui)中(zhong)(zhong)國(guo)的(de)(de)(de)深厚(hou)情感和對(dui)中(zhong)(zhong)國(guo)文化的(de)(de)(de)熱愛。
艾超世是劍橋(qiao)大學圖(tu)書館中(zhong)文部前(qian)任主(zhu)任,當(dang)日深情分享了(le)在(zai)任時與中(zhong)國(guo)交(jiao)流(liu)交(jiao)往的(de)故事,介(jie)紹了(le)收藏和使用中(zhong)國(guo)典籍(ji)的(de)情況,并期待更(geng)多的(de)北京(jing)優秀圖(tu)書走進(jin)劍橋(qiao)圖(tu)書館。
在(zai)中英嘉賓的共(gong)同(tong)見證下,北(bei)京(jing)市文(wen)聯、北(bei)京(jing)老舍文(wen)學院向劍橋大學圖(tu)書(shu)館(guan)贈送《老舍文(wen)集》及北(bei)京(jing)文(wen)學作品,隨訪的北(bei)京(jing)作家(jia)為圖(tu)書(shu)簽(qian)名留念。
其后,與會的(de)(de)(de)中英嘉(jia)賓針(zhen)對中國(guo)文學的(de)(de)(de)海外傳播進(jin)行了(le)交(jiao)(jiao)流,李洱(er)、徐則(ze)臣(chen)、喬(qiao)葉(xie)、周曉楓圍繞各自作品創作、譯介與現場的(de)(de)(de)漢學家、翻譯家和(he)圖(tu)書館員進(jin)行了(le)深入(ru)友好的(de)(de)(de)交(jiao)(jiao)流。李洱(er)分(fen)享了(le)他對中國(guo)當代文學發(fa)展狀況的(de)(de)(de)看法,介紹了(le)中國(guo)高校建立(li)創意寫作聯盟、加快文學人才培(pei)養的(de)(de)(de)情(qing)況。
徐則臣認為,創(chuang)意(yi)寫作(zuo)近年(nian)在中國蓬勃發展(zhan),對寫作(zuo)和(he)寫作(zuo)人才的(de)培養非常重要。他指出,創(chuang)意(yi)寫作(zuo)的(de)訓練過(guo)程(cheng)就(jiu)是讓寫作(zuo)者盡可能具備(bei)尋找和(he)發現自(zi)己能力和(he)獨特性的(de)過(guo)程(cheng)。
喬(qiao)葉表示,她深刻意識到文化是最(zui)深沉最(zui)持(chi)久的力量,文化交流就意味著深度學習,這(zhe)種(zhong)學習所得會以多(duo)種(zhong)形(xing)式釋放在創作中。
據(ju)介紹,“譯介中(zhong)(zhong)國(guo)——2023北(bei)京(jing)(jing)作(zuo)(zuo)家劍橋(qiao)行”旨在通過(guo)北(bei)京(jing)(jing)作(zuo)(zuo)家的(de)作(zuo)(zuo)品交流(liu)研討,深(shen)入了(le)解當代中(zhong)(zhong)國(guo)文學譯介傳播的(de)特點,通過(guo)加強文學圖書館藏建設(she)、翻(fan)譯出(chu)版、活動交流(liu)等,增進(jin)中(zhong)(zhong)英(ying)文化交流(liu)互(hu)鑒。(完)
- 2023-10-25中國作家甘肅文學周正式啟動
- 2023-10-26齊魯大地溢書香
- 2023-10-26講述錢秀玲傳奇人生的法語版新書發布會在比利時舉行
- 2023-10-262023雨果獎得主海漄:穩定的工作維持愛好,我很滿足






