陳望道:中國語文現代化的先驅
陳望(wang)道(dao):中國語文現代(dai)化的先驅

陳望道主(zhu)持中(zhong)國語(yu)文展覽會(hui)的開(kai)幕儀(yi)式(shi)。圖片由復旦(dan)大學檔(dang)案館提供(gong)

陳(chen)望道編(bian)《漢(han)字拼音表(biao)》 圖片由復旦大學檔(dang)案館提供(gong)

《中國拼音文字的(de)演(yan)進》陳望道(dao)著 圖片由復旦(dan)大(da)學檔(dang)案館提供
著(zhu)名學者(zhe)、教(jiao)(jiao)育(yu)家(jia)、語(yu)(yu)言學家(jia)陳望道(dao)(dao)先(xian)(xian)生,是現代進(jin)(jin)步思潮(chao)的(de)先(xian)(xian)驅者(zhe)和語(yu)(yu)文現代化的(de)倡(chang)行(xing)者(zhe)。130年(nian)前(1891年(nian)),陳望道(dao)(dao)出(chu)生于民族(zu)危難之(zhi)際,自幼(you)立志(zhi),為救國(guo)救民、振興民族(zu)而奮斗終生。自戊戌變法(fa)時代開始,中國(guo)的(de)先(xian)(xian)進(jin)(jin)知識(shi)分(fen)子(zi)意識(shi)到救國(guo)必(bi)(bi)須啟智(zhi),啟智(zhi)必(bi)(bi)須興教(jiao)(jiao),語(yu)(yu)言文字是教(jiao)(jiao)育(yu)的(de)基礎(chu)。自切音字運(yun)動以來,幾代知識(shi)分(fen)子(zi)接續努力,為中國(guo)的(de)語(yu)(yu)文現代化開辟道(dao)(dao)路,砥(di)礪前行(xing)。
在語(yu)文(wen)(wen)現(xian)代化的(de)過(guo)程中,陳望道發揮(hui)了(le)開創性(xing)、引導性(xing)作用。他(ta)和(he)(he)當時許多青年學(xue)(xue)子一(yi)樣,經歷(li)了(le)從“教(jiao)育救(jiu)國(guo)”到(dao)“實業(ye)救(jiu)國(guo)”再到(dao)“革命救(jiu)國(guo)”的(de)心路歷(li)程,最終確立(li)了(le)以(yi)中國(guo)語(yu)文(wen)(wen)為(wei)中心的(de)社(she)(she)會科學(xue)(xue)為(wei)學(xue)(xue)術志向(xiang)。他(ta)深刻(ke)認(ren)識到(dao),語(yu)言文(wen)(wen)字(zi)與(yu)思(si)(si)維表達(da)、語(yu)文(wen)(wen)生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)與(yu)社(she)(she)會生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)緊密聯系,“語(yu)言文(wen)(wen)字(zi)的(de)使用,也就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)正確地掌握表達(da)思(si)(si)想的(de)工(gong)具(ju),對(dui)于(yu)啟(qi)蒙運(yun)動(dong)和(he)(he)思(si)(si)想解(jie)放是(shi)(shi)極端重(zhong)要的(de)。”“語(yu)言文(wen)(wen)字(zi)問(wen)題(ti)是(shi)(shi)我(wo)們社(she)(she)會生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)上的(de)基(ji)本(ben)問(wen)題(ti)……我(wo)們對(dui)于(yu)語(yu)言文(wen)(wen)字(zi)理解(jie)得正確不(bu)正確,處理得適(shi)當不(bu)適(shi)當,往往在我(wo)們的(de)社(she)(she)會生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)上發生(sheng)(sheng)(sheng)重(zhong)大的(de)影(ying)響。我(wo)們希望社(she)(she)會生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)逐漸進(jin)步,趨(qu)向(xiang)光明(ming),不(bu)能(neng)不(bu)竭力(li)追求正確和(he)(he)適(shi)當。”同時,他(ta)把(ba)研(yan)究和(he)(he)解(jie)決語(yu)文(wen)(wen)問(wen)題(ti)作為(wei)民族文(wen)(wen)化建設(she)和(he)(he)發展的(de)基(ji)礎工(gong)作,并以(yi)此作為(wei)自己責任和(he)(he)擔當。他(ta)說:“我(wo)們認(ren)定語(yu)文(wen)(wen)建設(she)是(shi)(shi)文(wen)(wen)化建設(she)中的(de)一(yi)個(ge)部門(men)(men),而且是(shi)(shi)一(yi)個(ge)基(ji)本(ben)部門(men)(men)。這(zhe)個(ge)部門(men)(men)的(de)建設(she)工(gong)作做(zuo)得有成(cheng)就(jiu)(jiu)沒有成(cheng)就(jiu)(jiu)會得影(ying)響別個(ge)部門(men)(men)建設(she)工(gong)作的(de)容易不(bu)容易,甚而至于(yu)可能(neng)不(bu)可能(neng)。”
陳望道從事(shi)(shi)語(yu)文(wen)現代化事(shi)(shi)業,從1918年發表《標點(dian)的革新(xin)(xin)》起,直到(dao)辭世,長達六十年,大體可以分為三個階段(duan):第一(yi)(yi)階段(duan),新(xin)(xin)文(wen)化運動到(dao)大眾語(yu)運動之前,致力于反對(dui)文(wen)言文(wen)、提倡白話文(wen),為民族語(yu)言共(gong)同化和(he)言文(wen)一(yi)(yi)致作探索;第二階段(duan),大眾語(yu)運動到(dao)新(xin)(xin)中(zhong)國(guo)成立之前,致力于建設(she)民族共(gong)同語(yu)、建設(she)新(xin)(xin)文(wen)體、提倡漢字簡化、推(tui)(tui)動拉丁化新(xin)(xin)文(wen)字;第三階段(duan),新(xin)(xin)中(zhong)國(guo)成立之后,為新(xin)(xin)中(zhong)國(guo)語(yu)文(wen)政策(ce)的制定(ding)和(he)推(tui)(tui)行作出重要貢獻。
陳望道對(dui)中國語文現代化(hua)(hua)(hua)的貢獻是全方位的,這里從語言(yan)共同化(hua)(hua)(hua)、文體口語化(hua)(hua)(hua)、文字簡(jian)便化(hua)(hua)(hua)和注(zhu)音字母化(hua)(hua)(hua)四個方面闡述。
第(di)一(yi),推動語言的(de)共同(tong)化(hua)(hua)。這(zhe)(zhe)是(shi)語文現(xian)(xian)代(dai)化(hua)(hua)的(de)首要(yao)工作,即民族共同(tong)語標(biao)準的(de)確立和推廣。在(zai)這(zhe)(zhe)個(ge)過程中(zhong),陳望(wang)道做了許多理論(lun)探討。1921年起,陳望(wang)道就研究吸收(shou)方言、外語、歐(ou)化(hua)(hua)等(deng)問題,長期(qi)關注研究現(xian)(xian)代(dai)漢(han)語規范化(hua)(hua)。在(zai)1934年大眾語討論(lun)中(zhong),他明確指出,“大眾語是(shi)大眾說(shuo)得(de)(de)出、聽得(de)(de)懂(dong)、寫得(de)(de)來、看(kan)得(de)(de)下的(de)語言”。大眾語的(de)目標(biao),是(shi)實現(xian)(xian)三種統一(yi):語言與(yu)文字、筆頭與(yu)口(kou)頭、形(xing)式與(yu)內容(rong)的(de)高度統一(yi)。這(zhe)(zhe)是(shi)普通話正式確立前,對民族共同(tong)語的(de)形(xing)式、內容(rong)、性質和功能的(de)全面而科學的(de)說(shuo)明。
他辯證地看(kan)待民族共(gong)同語(yu)與(yu)方(fang)(fang)言(yan)的(de)(de)(de)(de)關系,普(pu)(pu)(pu)(pu)通話(hua)(hua)一(yi)定不是(shi)“各種方(fang)(fang)言(yan)土(tu)語(yu)的(de)(de)(de)(de)折(zhe)中”,而是(shi)“流行最廣(guang)的(de)(de)(de)(de)一(yi)種土(tu)話(hua)(hua)方(fang)(fang)言(yan)。它的(de)(de)(de)(de)底子本來就是(shi)土(tu)話(hua)(hua)方(fang)(fang)言(yan),不過是(shi)帶著普(pu)(pu)(pu)(pu)遍性的(de)(de)(de)(de)土(tu)話(hua)(hua)方(fang)(fang)言(yan)”,即提出漢民族共(gong)同語(yu)存在基(ji)礎方(fang)(fang)言(yan)的(de)(de)(de)(de)重要見解。并在此基(ji)礎上指(zhi)出普(pu)(pu)(pu)(pu)通話(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)發展方(fang)(fang)向,“普(pu)(pu)(pu)(pu)通話(hua)(hua)可以更迅速地形(xing)成普(pu)(pu)(pu)(pu)通充實活現的(de)(de)(de)(de)公共(gong)語(yu),可以趕快獲(huo)得可以揚(yang)棄了一(yi)切(qie)土(tu)話(hua)(hua)方(fang)(fang)言(yan)的(de)(de)(de)(de)資格(ge)。”
新中(zhong)國成立后(hou),他為(wei)(wei)確立普(pu)通(tong)(tong)話(hua)科學表(biao)述(shu)和規(gui)范(fan)作了重(zhong)要貢獻(xian)。1955年10月,陳望道在參加第一次全國文字改(gai)革會(hui)議(yi)時(shi)提出,將“普(pu)通(tong)(tong)話(hua)”的定(ding)(ding)義(yi)表(biao)述(shu)為(wei)(wei)“以北京(jing)話(hua)為(wei)(wei)標(biao)準”,有邏(luo)輯(ji)錯(cuo)誤(wu)。按照(zhao)這個(ge)說法,普(pu)通(tong)(tong)話(hua)就是北京(jing)話(hua),定(ding)(ding)義(yi)恰(qia)恰(qia)“取消了”普(pu)通(tong)(tong)話(hua)。其意見為(wei)(wei)中(zhong)央所重(zhong)視(shi),緊急召(zhao)集專家會(hui)議(yi),討論修(xiu)改(gai)。會(hui)議(yi)最后(hou)確定(ding)(ding)“以北方話(hua)為(wei)(wei)基礎方言、以北京(jing)語音為(wei)(wei)標(biao)準音的普(pu)通(tong)(tong)話(hua)為(wei)(wei)漢民族共同語”。隨(sui)后(hou)他參加“現代漢語規(gui)范(fan)問(wen)題學術會(hui)議(yi)”,并作了總結發言,進(jin)一步(bu)闡述(shu)普(pu)通(tong)(tong)話(hua)定(ding)(ding)義(yi)的正確性。
第(di)二,推動文體(ti)的(de)口語化(hua)。五四新文化(hua)運動提倡白話文、反對文言(yan)文,開創新的(de)文學、新的(de)文化(hua)。陳望道得風氣之先,于(yu)1920年(nian)8月,成功(gong)運用(yong)白話文翻譯了《共產黨(dang)宣(xuan)言(yan)》,這是(shi)(shi)《宣(xuan)言(yan)》的(de)第(di)一個完整中譯本(ben)。陳譯本(ben)《共產黨(dang)宣(xuan)言(yan)》能在華夏大(da)地廣(guang)為傳播,正是(shi)(shi)得益于(yu)翻譯用(yong)語的(de)中國化(hua)、大(da)眾化(hua)和時代化(hua)。
白話(hua)(hua)文(wen)興(xing)起的當時,社會迫切需(xu)要對白話(hua)(hua)文(wen)的寫作加(jia)以引導,為此,陳望(wang)道從實(shi)際(ji)出發(fa)(fa),撰寫了《作文(wen)法(fa)(fa)講義(yi)》(1922),這是(shi)中國第(di)一(yi)部講解(jie)白話(hua)(hua)文(wen)作文(wen)法(fa)(fa)的專書(shu)。后(hou)又為助力新文(wen)學(xue)運動(dong)和語文(wen)新發(fa)(fa)展(zhan),“積十余年勤求探(tan)討(tao)之功”撰成《修辭(ci)學(xue)發(fa)(fa)凡(fan)》(1932),成為中國第(di)一(yi)部有系統地兼顧古話(hua)(hua)文(wen)、今(jin)話(hua)(hua)文(wen)的修辭(ci)學(xue)專書(shu)。
陳望道(dao)在20世紀30年代為了(le)反對“文(wen)(wen)(wen)言(yan)復興”,進一步改革白話文(wen)(wen)(wen),組織和(he)發(fa)起了(le)“大(da)眾(zhong)(zhong)語運(yun)動”。他發(fa)表了(le)《關于(yu)大(da)眾(zhong)(zhong)語文(wen)(wen)(wen)學(xue)的(de)(de)(de)建設》《建立大(da)眾(zhong)(zhong)語文(wen)(wen)(wen)學(xue)》《大(da)眾(zhong)(zhong)語論》《文(wen)(wen)(wen)學(xue)和(he)大(da)眾(zhong)(zhong)語》等一系(xi)列(lie)理論文(wen)(wen)(wen)章,明確指出“大(da)眾(zhong)(zhong)語”必須(xu)(xu)“語文(wen)(wen)(wen)統(tong)一”。“這合一或統(tong)一的(de)(de)(de)程(cheng)度還(huan)不止(zhi)所謂文(wen)(wen)(wen)字‘明白如話’就(jiu)算,必須(xu)(xu)慢(man)(man)慢(man)(man)做到寫的(de)(de)(de)文(wen)(wen)(wen)簡直就(jiu)是(shi)(shi)(shi)說的(de)(de)(de)話一個地(di)步。”“將(jiang)來大(da)眾(zhong)(zhong)語文(wen)(wen)(wen)學(xue)的(de)(de)(de)基本形(xing)式一定就(jiu)是(shi)(shi)(shi)用(yong)語作文(wen)(wen)(wen),而語又就(jiu)是(shi)(shi)(shi)大(da)眾(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)語。用(yong)語作文(wen)(wen)(wen)便是(shi)(shi)(shi)文(wen)(wen)(wen)和(he)語不相分(fen)離(li),便是(shi)(shi)(shi)‘語文(wen)(wen)(wen)統(tong)一’。”這也是(shi)(shi)(shi)對語言(yan)文(wen)(wen)(wen)字的(de)(de)(de)社會(hui)屬(shu)性、交際(ji)功能的(de)(de)(de)闡(chan)發(fa)。與此(ci)同時,在《太(tai)白》雜志上首創(chuang)“科學(xue)小品”新文(wen)(wen)(wen)體(ti),形(xing)成(cheng)一股新風,為大(da)眾(zhong)(zhong)語的(de)(de)(de)寫作做了(le)探(tan)索(suo)和(he)嘗試(shi)。這是(shi)(shi)(shi)“文(wen)(wen)(wen)言(yan)”與“白話”爭論的(de)(de)(de)最后一仗(zhang),從此(ci)再也沒有出現過(guo)提倡文(wen)(wen)(wen)言(yan)的(de)(de)(de)社會(hui)潮流(liu),推動了(le)白話文(wen)(wen)(wen)的(de)(de)(de)大(da)眾(zhong)(zhong)化。
第三,推動文字(zi)(zi)的簡(jian)便(bian)(bian)化。陳(chen)望道是漢字(zi)(zi)簡(jian)化的倡(chang)導者和實踐者。他(ta)主張(zhang)文字(zi)(zi)要(yao)改革,但不贊成廢除漢字(zi)(zi)。對于漢字(zi)(zi)運用(yong)(yong)要(yao)求“簡(jian)寫簡(jian)印(yin)”,主張(zhang)把“通行于平民社會(hui)的簡(jian)體字(zi)(zi)”“在各種正式的文章上(shang)用(yong)(yong)起來”,“使(shi)得寫也便(bian)(bian)利些(xie),學也便(bian)(bian)利些(xie)。”他(ta)提(ti)出漢字(zi)(zi)使(shi)用(yong)(yong)的三原則——“簡(jian)(筆畫簡(jian)單)、便(bian)(bian)(書寫順(shun)便(bian)(bian))、明(明白易認)”,這也是文字(zi)(zi)簡(jian)化的科學原則。
1935年,陳望道組織200多(duo)位文化(hua)人(ren)士和15家(jia)雜志社(she)聯名(ming)提倡手(shou)頭(tou)(tou)字(zi)(zi)(簡(jian)體(ti)字(zi)(zi)),聯名(ming)發(fa)表《推行手(shou)頭(tou)(tou)字(zi)(zi)緣起》。并在(zai)他主(zhu)編的(de)《太白(bai)》刊物上率先使用。在(zai)當時廣泛的(de)社(she)會反響下,國(guo)民政(zheng)府教育部(bu)公布了(le)《第一批簡(jian)體(ti)字(zi)(zi)表》,然而次年就“夭折”了(le)。“手(shou)頭(tou)(tou)字(zi)(zi)”的(de)歷(li)史(shi)成果(guo)最終(zhong)為新中(zhong)國(guo)的(de)簡(jian)化(hua)字(zi)(zi)所吸納(na)。
在(zai)文字(zi)形式(shi)的(de)改革之(zhi)外,采用(yong)新(xin)式(shi)標(biao)(biao)點、實行橫(heng)(heng)式(shi)書寫,也是(shi)陳(chen)望(wang)道(dao)很早(zao)就提(ti)倡(chang)的(de):1918年(nian)撰寫《標(biao)(biao)點之(zhi)革新(xin)》,1919年(nian)致信(xin)《新(xin)青年(nian)》,發表《橫(heng)(heng)行與標(biao)(biao)點》提(ti)出漢文橫(heng)(heng)寫的(de)新(xin)要求。他指出傳統(tong)書寫“文不(bu)加點”帶來的(de)明顯缺陷,并指出標(biao)(biao)點革新(xin)比起(qi)文字(zi)改革更應先行著手:“文字(zi)本身究宜改革與否,關涉(she)綦多,不(bu)易(yi)猝(cu)斷(duan)。……則革新(xin)標(biao)(biao)點,其事又重(zhong)且要于(yu)革新(xin)文字(zi)者(zhe)矣(yi)。”而“革新(xin)標(biao)(biao)點,有宜先定者(zhe)一事,則文字(zi)之(zhi)縱橫(heng)(heng)行是(shi)也。”這無疑具有前瞻性和(he)科學性。標(biao)(biao)點和(he)橫(heng)(heng)行現在(zai)已習以為常,而當時的(de)倡(chang)議則是(shi)一項重(zhong)大(da)而艱難的(de)革新(xin)。
第(di)四,推(tui)動(dong)注(zhu)音(yin)的(de)(de)(de)(de)字(zi)(zi)(zi)母(mu)化(hua)(hua)。盧(lu)戇章揭(jie)開(kai)了(le)漢(han)(han)語(yu)拼(pin)音(yin)和(he)注(zhu)音(yin)識(shi)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)帷(wei)幕,后(hou)來(lai)注(zhu)音(yin)字(zi)(zi)(zi)母(mu)、國(guo)語(yu)羅馬字(zi)(zi)(zi)綆走出了(le)一大(da)(da)步(bu)。然而,前(qian)者的(de)(de)(de)(de)半漢(han)(han)字(zi)(zi)(zi)符(fu)號和(he)后(hou)者的(de)(de)(de)(de)過于專業化(hua)(hua)都不利于人民群眾學習(xi)掌握。拉(la)丁(ding)(ding)(ding)化(hua)(hua)新(xin)(xin)(xin)(xin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)在(zai)工人掃(sao)盲中(zhong)(zhong)應運而生。陳望(wang)道大(da)(da)力支持拉(la)丁(ding)(ding)(ding)化(hua)(hua)新(xin)(xin)(xin)(xin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)和(he)使用,是(shi)漢(han)(han)語(yu)拼(pin)音(yin)化(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)倡行者。1935年他(ta)同(tong)683位(wei)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)界人士簽(qian)名發表《我(wo)們對推(tui)行新(xin)(xin)(xin)(xin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)意見》。至抗戰(zhan)時期,為(wei)(wei)動(dong)員廣(guang)大(da)(da)民眾奮起抵抗日寇(kou)侵略,他(ta)到難民所開(kai)展掃(sao)盲、普(pu)及教育,積極推(tui)廣(guang)拉(la)丁(ding)(ding)(ding)化(hua)(hua)新(xin)(xin)(xin)(xin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi),為(wei)(wei)后(hou)來(lai)的(de)(de)(de)(de)漢(han)(han)語(yu)拼(pin)音(yin)教學積累了(le)歷(li)史經驗,更是(shi)為(wei)(wei)漢(han)(han)語(yu)拼(pin)音(yin)推(tui)廣(guang)培育了(le)群眾基礎(chu)。同(tong)時,陳望(wang)道做了(le)大(da)(da)量研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)工作(zuo),首次(ci)考索了(le)明代以來(lai)漢(han)(han)語(yu)拼(pin)音(yin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)歷(li)史和(he)理(li)論,撰(zhuan)寫成(cheng)《中(zhong)(zhong)國(guo)拼(pin)音(yin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)演進(jin)》(1939)。他(ta)自己也研(yan)(yan)制了(le)《拉(la)丁(ding)(ding)(ding)化(hua)(hua)漢(han)(han)字(zi)(zi)(zi)拼(pin)音(yin)表》(1938),并參與擬定《拉(la)丁(ding)(ding)(ding)化(hua)(hua)中(zhong)(zhong)國(guo)字(zi)(zi)(zi)運動(dong)新(xin)(xin)(xin)(xin)綱領(草案)》。他(ta)在(zai)《中(zhong)(zhong)國(guo)語(yu)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)的(de)(de)(de)(de)演進(jin)和(he)新(xin)(xin)(xin)(xin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)》一文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)中(zhong)(zhong)對拉(la)丁(ding)(ding)(ding)化(hua)(hua)新(xin)(xin)(xin)(xin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)在(zai)中(zhong)(zhong)國(guo)的(de)(de)(de)(de)成(cheng)因做了(le)深入研(yan)(yan)究(jiu)(jiu),認為(wei)(wei),一是(shi)因為(wei)(wei)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)章上復音(yin)字(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)加多,二是(shi)要使大(da)(da)眾都能很快地知道文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)章的(de)(de)(de)(de)內容(rong),三是(shi)我(wo)們對于文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)記音(yin)的(de)(de)(de)(de)精密化(hua)(hua)的(de)(de)(de)(de)結果,拉(la)丁(ding)(ding)(ding)化(hua)(hua)新(xin)(xin)(xin)(xin)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)是(shi)中(zhong)(zhong)國(guo)漢(han)(han)字(zi)(zi)(zi)進(jin)步(bu)的(de)(de)(de)(de)結果。同(tong)時也糾正(zheng)了(le)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)改革中(zhong)(zhong)廢(fei)除漢(han)(han)字(zi)(zi)(zi)之類的(de)(de)(de)(de)提法(fa)。
1957年(nian)末,根據周總理指示(shi),他組(zu)織(zhi)并主持上海(hai)文化界人士討(tao)論《漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)方(fang)(fang)案(an)(an)(an)(草案(an)(an)(an))》,歸(gui)納(na)了(le)同意采用拉(la)丁字母(mu)的(de)(de)兩個原(yuan)因:一是(shi)歷史基礎,用作(zuo)漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)字母(mu)歷史長、傳(chuan)播廣(guang);二是(shi)群(qun)眾(zhong)基礎,是(shi)世界最通(tong)行的(de)(de)字母(mu)。同時(shi)明確表示(shi)該方(fang)(fang)案(an)(an)(an)只是(shi)拼(pin)(pin)音(yin)方(fang)(fang)案(an)(an)(an),不是(shi)拼(pin)(pin)音(yin)文字方(fang)(fang)案(an)(an)(an),不主張廢(fei)除漢(han)(han)字。這為后來人大通(tong)過《漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)方(fang)(fang)案(an)(an)(an)》作(zuo)了(le)準備(bei)。同時(shi)以上海(hai)語(yu)文學(xue)會(hui)(hui)(hui)的(de)(de)名義(yi)舉辦了(le)“漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin)展覽會(hui)(hui)(hui)”,向公眾(zhong)宣傳(chuan)、推廣(guang)漢(han)(han)語(yu)拼(pin)(pin)音(yin),獲得了(le)良(liang)好的(de)(de)社會(hui)(hui)(hui)效(xiao)果。
陳望道認為(wei)(wei)語文(wen)(wen)改革(ge)和(he)建設(she)既是(shi)(shi)廣泛的社(she)(she)會(hui)運動(dong),也是(shi)(shi)細(xi)致的科學(xue)研(yan)究工作,展(zhan)(zhan)現(xian)了“經世(shi)致用”的學(xue)人(ren)品格。為(wei)(wei)此,他開展(zhan)(zhan)了大(da)量社(she)(she)會(hui)活動(dong),尤為(wei)(wei)突出的是(shi)(shi),1939年(nian)11月,在敵偽橫行(xing)的“孤島”時(shi)期,以(yi)上海語文(wen)(wen)教(jiao)育學(xue)會(hui)名義(yi)舉辦的“中國語文(wen)(wen)展(zhan)(zhan)覽會(hui)”對(dui)廣大(da)群眾進(jin)行(xing)了“最后一課(ke)”的愛國主義(yi)教(jiao)育。
語(yu)文現代(dai)化是實現國家現代(dai)化的(de)基礎(chu)工作和先導工作。陳望(wang)道是“語(yu)文改(gai)革的(de)先驅,語(yu)文建設(she)的(de)巨匠”。他的(de)業績(ji)和精神將燭照我們繼續前行。他曾(ceng)說:“我們現在正處于一個(ge)不平凡(fan)的(de)時(shi)代(dai),新事物(wu)、新工作、新思想、新生活層(ceng)出不窮。語(yu)文的(de)表達能力,應該同這個(ge)日新月(yue)異的(de)偉(wei)大(da)時(shi)代(dai)相適應。一定(ding)要充(chong)分表達這個(ge)時(shi)代(dai)的(de)一切。”語(yu)文現代(dai)化就是要使語(yu)文適應新時(shi)代(dai),表達新時(shi)代(dai),推(tui)動新時(shi)代(dai)文化的(de)繁(fan)榮(rong)和發展。
(作者:潘佳,系復(fu)旦大學(xue)文物與(yu)博(bo)(bo)物館學(xue)系博(bo)(bo)士后、復(fu)旦發展研(yan)(yan)究(jiu)院(yuan)特邀(yao)研(yan)(yan)究(jiu)員)
相關新聞
- 2021-12-27【高談闊論】形而上的文學閱讀
- 2021-12-13實體書店要顏值更要價值
- 2021-06-16小書院 | 這張端午知識考卷你能打多少分?
- 2021-05-12當代文學創作美學轉型的一種觀察
精彩推薦
- 酒額鐵路酒泉至東風段建成通車
- 雪落山鄉景如畫
- 埋頭苦干 勇毅前行 再創高質量發展新輝煌——民勤縣過去五年工作回眸及未來五年前景展望
- 地處祁連山國家公園阿克塞縣阿勒騰鄉境內的哈爾騰雪山
- 蘭州一老黨員無償捐獻1000多件紅色藏品
- 甘肅省市場監管局發布消費警示:“生鮮奶”存在安全風險
- 蘭州水墨丹霞景區29日恢復運營
- 蘭州交警連續夜查酒駕117起

