東方學者型作家的“世界之旅”(中國經典作家在海外)
![]() |
|
《落華生的夢——許地山作品(pin)集(ji)》 松岡純子編輯譯注 |
![]() |
|
西班牙語《春桃(tao)》 |
許(xu)地山是(shi)中國(guo)現代文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)(xue)史上一(yi)位獨(du)特(te)的(de)(de)作家,曾留學(xue)(xue)(xue)(xue)于英(ying)美,游歷于新加坡、緬甸、印度等(deng)地,畢生致力于東方文(wen)(wen)化、文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)(xue)的(de)(de)研究與譯介,在諸(zhu)多學(xue)(xue)(xue)(xue)術領域均(jun)有建樹。許(xu)地山的(de)(de)文(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)(xue)創作獨(du)樹一(yi)幟,其散(san)文(wen)(wen)《落花生》廣(guang)為人知;他同時還(huan)是(shi)一(yi)位社會(hui)活動家,與海內外知名學(xue)(xue)(xue)(xue)者(zhe)有廣(guang)泛的(de)(de)交游;他更是(shi)一(yi)位愛國(guo)主義(yi)者(zhe),在抗日(ri)救亡運動中身先士(shi)卒。許(xu)地山一(yi)生踐行求實、奉獻、犧牲(sheng)的(de)(de)精(jing)神,受到海內外學(xue)(xue)(xue)(xue)界(jie)的(de)(de)尊重(zhong)。
近年來,許地山(shan)的(de)文學(xue)成(cheng)就、學(xue)術業績(ji)、精(jing)神(shen)品格日益受到(dao)人們關注。在國(guo)內,2021年10月(yue),重慶召開了“落花生·許地山(shan)”——愛國(guo)主(zhu)義主(zhu)題教育展暨(ji)紀(ji)念許地山(shan)先生逝世80周(zhou)年座談會;在海外(wai),許地山(shan)的(de)作品已(yi)成(cheng)為中外(wai)文化交流的(de)媒介(jie),其精(jing)神(shen)內涵(han)與價(jia)值也日益得到(dao)海外(wai)學(xue)界和讀者認同。
海外譯介趨向多元
據不完全(quan)統(tong)計,許地(di)山作品至少有日語(yu)、俄語(yu)、英語(yu)、法語(yu)、意大利(li)語(yu)、西班(ban)牙語(yu)6個語(yu)種(zhong)的譯(yi)文。上世紀30-50年(nian)(nian)(nian)代(dai)以日譯(yi)名(ming)作為主,60年(nian)(nian)(nian)代(dai)出現俄譯(yi)本(1961年(nian)(nian)(nian),《螢燈》被譯(yi)成俄語(yu)),70-90年(nian)(nian)(nian)代(dai)日譯(yi)內容逐漸豐富,21世紀后出現多語(yu)種(zhong)譯(yi)文。
許(xu)地(di)(di)山(shan)(shan)生(sheng)前有(you)3篇小(xiao)說、1篇論文譯成日語(yu),分別是《在(zai)費總理底(di)客廳里》(T.K.1930年(nian)(nian)(nian)譯)、《命命鳥》(池田孝(xiao)1934年(nian)(nian)(nian)節譯)、《春桃》(松枝茂夫(fu)(fu)1939年(nian)(nian)(nian)譯)、《廟宇祠堂與民間生(sheng)活》(堀內正夫(fu)(fu)1940年(nian)(nian)(nian)譯)。1941年(nian)(nian)(nian),許(xu)地(di)(di)山(shan)(shan)去世后,日本《中國(guo)文學》就此進(jin)行報道(dao),并連(lian)載了千田九一(yi)翻譯的(de)(de)(de)《黃昏后》《商(shang)人婦》及介(jie)紹文章《落華生(sheng)〈綴(zhui)網(wang)勞蛛〉》。1947年(nian)(nian)(nian),千田九一(yi)對(dui)小(xiao)說集《綴(zhui)網(wang)勞蛛》(內含(han)《黃昏后》《換巢鸞(luan)鳳》等5篇小(xiao)說)的(de)(de)(de)翻譯,向(xiang)日本讀者(zhe)展示出許(xu)地(di)(di)山(shan)(shan)作品的(de)(de)(de)魅力(li)。
上世紀80年(nian)(nian)代后,日(ri)本出現了《歸途》(戶崎哲彥(yan)1980年(nian)(nian)譯(yi)(yi))、《命命鳥》(松(song)岡(gang)(gang)純子1990年(nian)(nian)譯(yi)(yi))、《鐵魚(yu)底(di)鰓(sai)》(武田(tian)(tian)雅哉1992年(nian)(nian)譯(yi)(yi))、《綴網勞(lao)蛛》(代田(tian)(tian)智明1993年(nian)(nian)譯(yi)(yi))等譯(yi)(yi)本,帶動了日(ri)語界的(de)許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)研究(jiu)。日(ri)本福(fu)岡(gang)(gang)市中(zhong)國(guo)書店(dian)2000年(nian)(nian)發行的(de)日(ri)文版《落華(hua)生(sheng)的(de)夢(meng)——許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)作(zuo)(zuo)品(pin)集(ji)》(松(song)岡(gang)(gang)純子編輯譯(yi)(yi)注)收錄許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)13篇作(zuo)(zuo)品(pin)的(de)26種譯(yi)(yi)本,是比較完整的(de)一(yi)部(bu)許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)作(zuo)(zuo)品(pin)集(ji)。此外(wai),日(ri)本CiNii數(shu)據庫可檢(jian)索到《中(zhong)國(guo)現代文學百家·許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)》《神秘奇特 異域情韻(yun):許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)小說全集(ji)》《許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)代表作(zuo)(zuo)》3部(bu)許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)作(zuo)(zuo)品(pin)集(ji)。
新(xin)世紀以(yi)來,多語(yu)(yu)種(zhong)、多門(men)類譯(yi)(yi)(yi)本的出(chu)(chu)現(xian),表明許(xu)(xu)地山(shan)(shan)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)的海(hai)外(wai)譯(yi)(yi)(yi)介開始走向多元(yuan)化。2007年,張培基(ji)的《英譯(yi)(yi)(yi)中(zhong)國現(xian)代散文(wen)選(xuan)》英譯(yi)(yi)(yi)《落花生》并附許(xu)(xu)地山(shan)(shan)簡介。2008年,法國鴻飛文(wen)化出(chu)(chu)版(ban)社出(chu)(chu)版(ban)法語(yu)(yu)版(ban)《再(zai)會》與(yu)《愛(ai)流夕漲》。2021年,《商(shang)人婦》被(bei)譯(yi)(yi)(yi)成意大利語(yu)(yu),《春桃》被(bei)譯(yi)(yi)(yi)成西班(ban)牙語(yu)(yu)。縱觀許(xu)(xu)地山(shan)(shan)作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)海(hai)外(wai)譯(yi)(yi)(yi)介由興起、低落到高潮,再(zai)到多元(yuan)化的歷史流變,可以(yi)發現(xian)其(qi)海(hai)外(wai)傳播前期以(yi)知(zhi)名作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)翻譯(yi)(yi)(yi)為主,中(zhong)后期輻(fu)射到兒童小說、散文(wen)等作(zuo)(zuo)品(pin)(pin)的翻譯(yi)(yi)(yi),近年則擴(kuo)展到小語(yu)(yu)種(zhong)譯(yi)(yi)(yi)介。
海外研究逐步深化
日語(yu)學界的許地山(shan)研究在上(shang)世紀(ji)40-60年(nian)代以(yi)《春桃(tao)》為主(zhu),70年(nian)代開始(shi)豐富,80年(nian)代出現年(nian)譜整(zheng)理與(yu)比較研究;英語(yu)學界的許地山(shan)研究自上(shang)世紀(ji)60年(nian)代起便注重挖(wa)掘許地山(shan)小說精神內涵及(ji)其價值。
上世紀50-60年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)代(dai),日(ri)(ri)本出現(xian)穴山(shan)(shan)嚴(yan)子《春(chun)桃(tao)》(1955年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))、松(song)井(jing)博光《關(guan)(guan)于落華生的(de)(de)(de)〈春(chun)桃(tao)〉》(1962年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))等(deng)論(lun)文(wen)(wen),將(jiang)“春(chun)桃(tao)”視為(wei)追求民主(zhu)的(de)(de)(de)新女(nv)性(xing)(xing)形象。上世紀70年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)代(dai)末80年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)代(dai)初,日(ri)(ri)本學(xue)者轉向對作(zuo)家(jia)(jia)作(zuo)品(pin)的(de)(de)(de)研究(jiu),比如今村與志雄的(de)(de)(de)《三十年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)代(dai)的(de)(de)(de)許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)——一個作(zuo)家(jia)(jia)、學(xue)者的(de)(de)(de)后半生》(1976年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),對許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)上世紀30年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)代(dai)的(de)(de)(de)小說及(ji)著作(zuo)進行論(lun)述;加(jia)藤千代(dai)的(de)(de)(de)《許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)記事(一)——平民性(xing)(xing)和(he)(he)(he)民間(jian)(jian)傳說性(xing)(xing)》(1980年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),嘗試用(yong)解讀民間(jian)(jian)傳說的(de)(de)(de)方法解析許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)作(zuo)品(pin)的(de)(de)(de)藝術結構(gou);代(dai)田智明(ming)的(de)(de)(de)《許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)——傳統(tong)與革(ge)新》(1981年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),以(yi)許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)雜文(wen)(wen)為(wei)對象,闡述許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)關(guan)(guan)于傳統(tong)和(he)(he)(he)革(ge)新的(de)(de)(de)觀點。同時,一些日(ri)(ri)本學(xue)者開始整(zheng)理許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)譜及(ji)資料(liao)(liao)(liao)目錄,出現(xian)了(le)戶崎哲彥的(de)(de)(de)《許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)譜》(1980年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))、飯塚朗的(de)(de)(de)《落華生管窺》(1987年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))、代(dai)田智明(ming)和(he)(he)(he)松(song)岡純子的(de)(de)(de)《許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)研究(jiu)資料(liao)(liao)(liao)(1)許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)關(guan)(guan)系文(wen)(wen)獻目錄》(1988年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))等(deng)研究(jiu)資料(liao)(liao)(liao),為(wei)日(ri)(ri)語學(xue)界許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)研究(jiu)奠定了(le)基礎。上世紀80年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)代(dai)后期(qi),松(song)岡純子的(de)(de)(de)《論(lun)〈商人婦(fu)〉——以(yi)其(qi)與泰戈爾的(de)(de)(de)〈在(zai)加(jia)爾各答途中〉的(de)(de)(de)關(guan)(guan)聯為(wei)中心》(1987年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))和(he)(he)(he)《〈女(nv)國士〉論(lun)——與元曲〈薛仁貴榮歸故里(li)〉比較(jiao)》(1988年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),或(huo)關(guan)(guan)注許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)(di)(di)山(shan)(shan)小說與印度(du)文(wen)(wen)學(xue)的(de)(de)(de)關(guan)(guan)系,或(huo)挖(wa)掘其(qi)作(zuo)品(pin)與中國古典(dian)文(wen)(wen)學(xue)的(de)(de)(de)淵源,反(fan)映(ying)出日(ri)(ri)語學(xue)界相關(guan)(guan)研究(jiu)走向深入。
如果說(shuo)(shuo)日語學(xue)界(jie)對許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)的(de)(de)研(yan)究(jiu)覆蓋面廣,那么英(ying)語學(xue)界(jie)的(de)(de)研(yan)究(jiu)特點則是探索(suo)力強。1961年(nian),夏志(zhi)清在《中國現代小(xiao)說(shuo)(shuo)史》中專節(jie)論述許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)小(xiao)說(shuo)(shuo),認(ren)為(wei)(wei)(wei)“他(ta)給(gei)他(ta)的(de)(de)時代重(zhong)建精神(shen)價值(zhi)上所作的(de)(de)努力,真不啻一種苦(ku)行僧的(de)(de)精神(shen),光(guang)憑這點,他(ta)就(jiu)值(zhi)得(de)我們尊敬,并(bing)且在文學(xue)史上應占得(de)一席(xi)之地(di)”。1986年(nian),美(mei)國漢學(xue)家路(lu)易斯·羅賓遜指出(chu),“玉(yu)官”象(xiang)征許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)自(zi)身(shen)的(de)(de)精神(shen)旅程,并(bing)展(zhan)示了其自(zi)我認(ren)識的(de)(de)成長。他(ta)肯(ken)定小(xiao)說(shuo)(shuo)的(de)(de)“精神(shen)超越(yue)”,認(ren)為(wei)(wei)(wei)許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)對自(zi)我“無私善良”的(de)(de)追求為(wei)(wei)(wei)人類精神(shen)提(ti)出(chu)了一個普適(shi)性命題。兩位學(xue)者(zhe)對許(xu)(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)作品精神(shen)價值(zhi)的(de)(de)肯(ken)定基本一致。
英屬哥倫比亞大學凱瑟琳(lin)·戴安娜(na)·艾莉森(sen)·貝利(li)的(de)《補網:許(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)小說(shuo)主題研(yan)究(jiu)》(1985年(nian))是英語學界(jie)系(xi)統研(yan)究(jiu)許(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)小說(shuo)的(de)一篇(pian)碩士論(lun)文。該文深(shen)入挖掘了(le)許(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)作品的(de)精神內涵(han),指出(chu)許(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)有(you)著迥異于(yu)五四時期浪漫情緒的(de)超然與冷(leng)靜;對(dui)《綴網勞蛛》《命(ming)(ming)命(ming)(ming)鳥》《商(shang)人婦》《換巢鸞鳳》《玉官》《女(nv)兒心》《春桃》《歸途》等諸(zhu)多文本進行了(le)大段(duan)翻譯(yi)與細致(zhi)解讀,在(zai)比較(jiao)視野中探究(jiu)了(le)許(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)小說(shuo)故事(shi)結構模式及人物形象的(de)特(te)(te)征;對(dui)他的(de)兒童小說(shuo)《螢燈(deng)》《淘金娘》進行了(le)專(zhuan)門論(lun)述(shu)。此外,作者(zhe)還探討(tao)了(le)許(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)筆下獨(du)特(te)(te)的(de)女(nv)性(xing)形象,指出(chu)許(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)是一位女(nv)性(xing)主義者(zhe),其研(yan)究(jiu)深(shen)化了(le)許(xu)(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)在(zai)英語學界(jie)的(de)影響。
此后,被西方漢學(xue)(xue)界公認(ren)為“中國文(wen)學(xue)(xue)史(shi)經典(dian)讀本”的《哥倫比亞中國文(wen)學(xue)(xue)史(shi)》(2001年)也指出許(xu)(xu)地山(shan)作品中女性形象的獨特性。該書認(ren)為,許(xu)(xu)地山(shan)“以大量獨立原創的思(si)想調和了自己的改革(ge)派學(xue)(xue)問”,使其迥異于(yu)文(wen)學(xue)(xue)研究會其他(ta)成員,這一(yi)觀點在英(ying)語學(xue)(xue)界頗有代(dai)表性。
考察許地山海外研究(jiu)的(de)發展過程可見,從(cong)介(jie)紹性翻譯到(dao)深(shen)入(ru)挖掘,由(you)藝術結構(gou)到(dao)思想內(nei)涵,許地山的(de)海外研究(jiu)逐步深(shen)入(ru),其精神品格亦(yi)得以傳揚。
中外文化交流的使者
文(wen)學(xue)(xue)作品(pin)外(wai),許(xu)地山(shan)在(zai)哲學(xue)(xue)、人(ren)類學(xue)(xue)、社會學(xue)(xue)等領域亦有(you)精深研究,其學(xue)(xue)術(shu)著作及藏(zang)書的海外(wai)傳播(bo),為中(zhong)(zhong)外(wai)文(wen)化交流作出(chu)(chu)了積極貢(gong)獻。許(xu)地山(shan)是(shi)印(yin)度文(wen)學(xue)(xue)譯(yi)(yi)介和(he)研究先驅,他于(yu)1928年(nian)翻(fan)譯(yi)(yi)的《孟加拉(la)民間(jian)故事》是(shi)最早譯(yi)(yi)入(ru)中(zhong)(zhong)國(guo)的印(yin)度民間(jian)故事;1931年(nian)出(chu)(chu)版的《印(yin)度文(wen)學(xue)(xue)》(商務印(yin)書館(guan))是(shi)中(zhong)(zhong)國(guo)人(ren)撰寫的第一部(bu)印(yin)度文(wen)學(xue)(xue)史專著。許(xu)地山(shan)的碩士論文(wen)《泛神論思想在(zai)印(yin)度和(he)中(zhong)(zhong)國(guo)的發展》(1926年(nian))由(you)牛津大學(xue)(xue)曼斯菲爾(er)德學(xue)(xue)院圖書館(guan)館(guan)藏(zang),部(bu)分手稿(gao)被(bei)美國(guo)哥(ge)倫比亞大學(xue)(xue)收藏(zang)。
因戰亂等(deng)原因,許地山去世后,其藏書輾轉(zhuan)被澳大利亞國(guo)立大學圖書館收藏,計(ji)有1224冊,包括明清(qing)善(shan)本(ben)、清(qing)末藏本(ben)等(deng),涵蓋民俗學、中(zhong)(zhong)國(guo)史(shi)、中(zhong)(zhong)西文化(hua)交流等(deng)多個領域的文史(shi)資(zi)料,于2019年完成數字化(hua)后,澤惠學林。
2021年10月24日,澳大(da)(da)利(li)(li)(li)亞(ya)國(guo)立大(da)(da)學圖書館網站創建的(de)許(xu)地山(shan)收藏專(zhuan)區(qu)正式開(kai)通(tong),不僅為海外學者研究許(xu)地山(shan)提供(gong)了便利(li)(li)(li),更成(cheng)為傳播(bo)中(zhong)國(guo)文化的(de)重要(yao)窗口。專(zhuan)區(qu)介紹(shao)了許(xu)地山(shan)主(zhu)要(yao)經歷、創作及相關(guan)研究,將其藏書、藏品分門別(bie)類展示。截至2022年3月,5個(ge)月內瀏覽量超11.8萬(wan)次,下載量達(da)280萬(wan)次,使用此專(zhuan)區(qu)的(de)學者來自美國(guo)、英國(guo)、德國(guo)、新加坡、澳大(da)(da)利(li)(li)(li)亞(ya)、加拿大(da)(da)、馬來西亞(ya)等多個(ge)國(guo)家。
教育部人文(wen)社科重(zhong)點研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)基(ji)地閩臺區(qu)域研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)中(zhong)心(xin)(xin)李詮林教授(shou)認為,從許(xu)地山(shan)(shan)“在(zai)相(xiang)應學(xue)術領(ling)域的(de)開拓性貢獻(xian)來看,其學(xue)者(zhe)身份其實更(geng)應為世所重(zhong)。”然而(er),由于許(xu)地山(shan)(shan)英年早逝,許(xu)多資料散失海外(wai),其學(xue)術業(ye)績至今尚未得到(dao)系統整(zheng)理和(he)研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)。幸運的(de)是,今年5月21日,閩臺區(qu)域研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)中(zhong)心(xin)(xin)許(xu)地山(shan)(shan)研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)所掛牌(pai)成立,該所匯集多所高(gao)校專家(jia)學(xue)者(zhe),并聘任許(xu)地山(shan)(shan)侄孫許(xu)鋼為顧問,旨在(zai)對許(xu)地山(shan)(shan)散落在(zai)各處(包(bao)括海外(wai))的(de)資料進(jin)行(xing)搜(sou)集整(zheng)理,推(tui)動《許(xu)地山(shan)(shan)全集》編輯出版,搭建(jian)起溝通兩岸三地及海外(wai)的(de)文(wen)化交流平(ping)臺。隨(sui)著相(xiang)關研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)的(de)推(tui)進(jin),許(xu)地山(shan)(shan)求實、奉獻(xian)、犧(xi)牲的(de)精(jing)神品格也將在(zai)當下日益彰(zhang)顯。
- 2022-12-15百歲楊苡:一百年,許多人,許多事
- 2022-12-15章敦華游記散文集《行走的風》出版發行
- 2022-12-13《詩經》的禮義、樂義、詩義與經義
- 2022-12-13沈從文的史學觀與研究方法略論
西北角
中國(guo)甘肅網微信
微(wei)博(bo)甘(gan)肅
學習強國(guo)
今日頭條號(hao)






