東方學者型作家的“世界之旅”
原(yuan)標題:東方學者型作家的“世界(jie)之旅”
許地(di)山是(shi)中(zhong)國現代文(wen)(wen)學(xue)(xue)史上(shang)一位獨特(te)的(de)作(zuo)家,曾留學(xue)(xue)于英美,游歷于新加(jia)坡(po)、緬甸、印度(du)等地(di),畢生(sheng)致力于東方(fang)文(wen)(wen)化、文(wen)(wen)學(xue)(xue)的(de)研究與譯介,在諸多學(xue)(xue)術領域均有建樹(shu)。許地(di)山的(de)文(wen)(wen)學(xue)(xue)創作(zuo)獨樹(shu)一幟,其散文(wen)(wen)《落花生(sheng)》廣為人知;他同時還(huan)是(shi)一位社會(hui)活動家,與海內(nei)外知名(ming)學(xue)(xue)者(zhe)有廣泛的(de)交游;他更(geng)是(shi)一位愛國主(zhu)義者(zhe),在抗日(ri)救亡運動中(zhong)身先士卒。許地(di)山一生(sheng)踐(jian)行求實、奉獻、犧牲的(de)精神,受(shou)到(dao)海內(nei)外學(xue)(xue)界的(de)尊重。

《落華生的夢——許地山作品集》松(song)岡(gang)純(chun)子編輯譯(yi)注
近年來,許(xu)(xu)(xu)地(di)山的(de)文(wen)學成(cheng)就、學術業績、精(jing)神(shen)品格日(ri)益受到人們關注。在(zai)國(guo)內,2021年10月,重慶(qing)召開(kai)了“落花生(sheng)·許(xu)(xu)(xu)地(di)山”——愛國(guo)主(zhu)義主(zhu)題教育展(zhan)暨紀(ji)念許(xu)(xu)(xu)地(di)山先生(sheng)逝世(shi)80周年座(zuo)談會;在(zai)海外(wai),許(xu)(xu)(xu)地(di)山的(de)作品已成(cheng)為中外(wai)文(wen)化交流的(de)媒(mei)介,其精(jing)神(shen)內涵與價值(zhi)也日(ri)益得到海外(wai)學界和讀(du)者認同。
海外譯介趨向多元
據不完全(quan)統(tong)計,許地山作品至少有日(ri)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、俄(e)(e)(e)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、法(fa)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、意大(da)利(li)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、西班牙語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)6個語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)種的譯(yi)(yi)文。上(shang)世紀30-50年代以日(ri)譯(yi)(yi)名作為主(zhu),60年代出現(xian)俄(e)(e)(e)譯(yi)(yi)本(1961年,《螢燈》被譯(yi)(yi)成俄(e)(e)(e)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)),70-90年代日(ri)譯(yi)(yi)內容逐漸(jian)豐富,21世紀后(hou)出現(xian)多語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)種譯(yi)(yi)文。
許(xu)(xu)地(di)山生(sheng)前有3篇(pian)小(xiao)(xiao)說、1篇(pian)論(lun)文(wen)譯(yi)成(cheng)日語,分別是(shi)《在費(fei)總理底客(ke)廳里》(T.K.1930年(nian)譯(yi))、《命命鳥》(池田(tian)孝(xiao)1934年(nian)節(jie)譯(yi))、《春桃》(松枝茂夫1939年(nian)譯(yi))、《廟宇祠堂(tang)與民間生(sheng)活》(堀內正夫1940年(nian)譯(yi))。1941年(nian),許(xu)(xu)地(di)山去(qu)世后,日本《中國文(wen)學》就此進行報道,并連載了千田(tian)九(jiu)一翻(fan)譯(yi)的(de)《黃(huang)昏后》《商人婦》及(ji)介紹(shao)文(wen)章《落華生(sheng)〈綴(zhui)網勞(lao)蛛(zhu)〉》。1947年(nian),千田(tian)九(jiu)一對小(xiao)(xiao)說集《綴(zhui)網勞(lao)蛛(zhu)》(內含(han)《黃(huang)昏后》《換巢鸞鳳(feng)》等5篇(pian)小(xiao)(xiao)說)的(de)翻(fan)譯(yi),向(xiang)日本讀者展(zhan)示出許(xu)(xu)地(di)山作品的(de)魅(mei)力(li)。
上(shang)世(shi)紀80年代(dai)(dai)后,日(ri)(ri)本(ben)出現了《歸途》(戶崎哲彥1980年譯(yi))、《命(ming)命(ming)鳥》(松岡(gang)純(chun)子(zi)1990年譯(yi))、《鐵魚底鰓(sai)》(武(wu)田(tian)雅哉1992年譯(yi))、《綴網勞蛛》(代(dai)(dai)田(tian)智明1993年譯(yi))等(deng)譯(yi)本(ben),帶動(dong)了日(ri)(ri)語界的(de)許(xu)(xu)地(di)(di)山(shan)研(yan)究。日(ri)(ri)本(ben)福岡(gang)市中國書店2000年發行的(de)日(ri)(ri)文(wen)版《落華生的(de)夢(meng)——許(xu)(xu)地(di)(di)山(shan)作品(pin)(pin)集》(松岡(gang)純(chun)子(zi)編輯(ji)譯(yi)注)收錄許(xu)(xu)地(di)(di)山(shan)13篇作品(pin)(pin)的(de)26種譯(yi)本(ben),是(shi)比較完整(zheng)的(de)一部許(xu)(xu)地(di)(di)山(shan)作品(pin)(pin)集。此(ci)外,日(ri)(ri)本(ben)CiNii數據庫可檢索到《中國現代(dai)(dai)文(wen)學百家·許(xu)(xu)地(di)(di)山(shan)》《神(shen)秘奇(qi)特異域情韻:許(xu)(xu)地(di)(di)山(shan)小(xiao)說全集》《許(xu)(xu)地(di)(di)山(shan)代(dai)(dai)表作》3部許(xu)(xu)地(di)(di)山(shan)作品(pin)(pin)集。
新世紀以來(lai),多(duo)語(yu)(yu)(yu)種、多(duo)門類譯(yi)(yi)本的(de)出(chu)現,表明許(xu)地(di)山作(zuo)(zuo)品(pin)的(de)海(hai)外譯(yi)(yi)介開(kai)始走(zou)向多(duo)元化(hua)。2007年(nian)(nian),張培基的(de)《英(ying)譯(yi)(yi)中國現代散文選(xuan)》英(ying)譯(yi)(yi)《落(luo)花生(sheng)》并附許(xu)地(di)山簡介。2008年(nian)(nian),法(fa)國鴻飛文化(hua)出(chu)版(ban)(ban)(ban)社(she)出(chu)版(ban)(ban)(ban)法(fa)語(yu)(yu)(yu)版(ban)(ban)(ban)《再(zai)會》與《愛流夕漲(zhang)》。2021年(nian)(nian),《商人婦》被(bei)譯(yi)(yi)成(cheng)意大(da)利(li)語(yu)(yu)(yu),《春桃》被(bei)譯(yi)(yi)成(cheng)西班牙(ya)語(yu)(yu)(yu)。縱觀許(xu)地(di)山作(zuo)(zuo)品(pin)海(hai)外譯(yi)(yi)介由(you)興起、低落(luo)到(dao)高潮(chao),再(zai)到(dao)多(duo)元化(hua)的(de)歷史(shi)流變(bian),可(ke)以發現其海(hai)外傳播前期(qi)以知名作(zuo)(zuo)品(pin)翻譯(yi)(yi)為主,中后期(qi)輻(fu)射到(dao)兒童小說、散文等作(zuo)(zuo)品(pin)的(de)翻譯(yi)(yi),近(jin)年(nian)(nian)則擴展到(dao)小語(yu)(yu)(yu)種譯(yi)(yi)介。

西班(ban)牙語《春桃》
海外研究逐步深化
日語學(xue)界(jie)(jie)的(de)許地(di)山研究在上世紀(ji)40-60年代(dai)以《春桃》為主,70年代(dai)開始(shi)豐富,80年代(dai)出現年譜整理(li)與比較研究;英語學(xue)界(jie)(jie)的(de)許地(di)山研究自上世紀(ji)60年代(dai)起便注重(zhong)挖掘許地(di)山小說精神內涵(han)及其價值(zhi)。
上世紀(ji)(ji)50-60年(nian)(nian)(nian)代,日本(ben)出現穴山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)嚴(yan)子(zi)《春(chun)桃》(1955年(nian)(nian)(nian))、松(song)井博光《關(guan)于(yu)落(luo)華(hua)生(sheng)的(de)(de)(de)(de)〈春(chun)桃〉》(1962年(nian)(nian)(nian))等論(lun)文(wen)(wen)(wen),將(jiang)“春(chun)桃”視為(wei)追(zhui)求(qiu)民主的(de)(de)(de)(de)新女(nv)性(xing)形象。上世紀(ji)(ji)70年(nian)(nian)(nian)代末(mo)80年(nian)(nian)(nian)代初,日本(ben)學(xue)者轉向對(dui)作(zuo)家作(zuo)品(pin)的(de)(de)(de)(de)研(yan)究,比(bi)如今村(cun)與志雄的(de)(de)(de)(de)《三十年(nian)(nian)(nian)代的(de)(de)(de)(de)許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)——一(yi)個作(zuo)家、學(xue)者的(de)(de)(de)(de)后(hou)半生(sheng)》(1976年(nian)(nian)(nian)),對(dui)許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)上世紀(ji)(ji)30年(nian)(nian)(nian)代的(de)(de)(de)(de)小說及著(zhu)作(zuo)進行論(lun)述(shu)(shu);加藤千代的(de)(de)(de)(de)《許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)記事(一(yi))——平民性(xing)和(he)民間傳(chuan)(chuan)說性(xing)》(1980年(nian)(nian)(nian)),嘗試用解讀民間傳(chuan)(chuan)說的(de)(de)(de)(de)方法解析許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)作(zuo)品(pin)的(de)(de)(de)(de)藝(yi)術結構;代田(tian)智明(ming)的(de)(de)(de)(de)《許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)——傳(chuan)(chuan)統(tong)與革(ge)新》(1981年(nian)(nian)(nian)),以許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)雜文(wen)(wen)(wen)為(wei)對(dui)象,闡述(shu)(shu)許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)關(guan)于(yu)傳(chuan)(chuan)統(tong)和(he)革(ge)新的(de)(de)(de)(de)觀點。同時,一(yi)些日本(ben)學(xue)者開始整理許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)年(nian)(nian)(nian)譜及資(zi)料(liao)(liao)目錄,出現了戶崎哲彥的(de)(de)(de)(de)《許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)年(nian)(nian)(nian)譜》(1980年(nian)(nian)(nian))、飯塚(zhong)朗的(de)(de)(de)(de)《落(luo)華(hua)生(sheng)管窺》(1987年(nian)(nian)(nian))、代田(tian)智明(ming)和(he)松(song)岡純子(zi)的(de)(de)(de)(de)《許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)研(yan)究資(zi)料(liao)(liao)(1)許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)關(guan)系文(wen)(wen)(wen)獻目錄》(1988年(nian)(nian)(nian))等研(yan)究資(zi)料(liao)(liao),為(wei)日語學(xue)界許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)研(yan)究奠(dian)定(ding)了基礎。上世紀(ji)(ji)80年(nian)(nian)(nian)代后(hou)期,松(song)岡純子(zi)的(de)(de)(de)(de)《論(lun)〈商人(ren)婦〉——以其與泰戈爾的(de)(de)(de)(de)〈在加爾各答(da)途中〉的(de)(de)(de)(de)關(guan)聯為(wei)中心》(1987年(nian)(nian)(nian))和(he)《〈女(nv)國士〉論(lun)——與元曲〈薛仁貴榮歸故里〉比(bi)較(jiao)》(1988年(nian)(nian)(nian)),或關(guan)注許(xu)(xu)地(di)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)小說與印度文(wen)(wen)(wen)學(xue)的(de)(de)(de)(de)關(guan)系,或挖掘其作(zuo)品(pin)與中國古典文(wen)(wen)(wen)學(xue)的(de)(de)(de)(de)淵源,反(fan)映出日語學(xue)界相關(guan)研(yan)究走向深入。
如果說日(ri)語學界對許地(di)(di)山(shan)(shan)的(de)(de)(de)研(yan)(yan)究(jiu)覆蓋面(mian)廣,那么(me)英(ying)語學界的(de)(de)(de)研(yan)(yan)究(jiu)特(te)點則是探(tan)索力強。1961年(nian),夏(xia)志清在(zai)《中(zhong)國現代(dai)小說史》中(zhong)專節(jie)論(lun)述許地(di)(di)山(shan)(shan)小說,認為“他給(gei)他的(de)(de)(de)時代(dai)重建精(jing)神(shen)價(jia)值上所作(zuo)的(de)(de)(de)努(nu)力,真不啻一種苦行僧的(de)(de)(de)精(jing)神(shen),光(guang)憑這點,他就值得我(wo)們尊敬,并(bing)(bing)且在(zai)文學史上應占(zhan)得一席(xi)之地(di)(di)”。1986年(nian),美國漢學家路易斯·羅賓(bin)遜指出(chu),“玉官”象征(zheng)許地(di)(di)山(shan)(shan)自身的(de)(de)(de)精(jing)神(shen)旅程,并(bing)(bing)展示了(le)其自我(wo)認識的(de)(de)(de)成長。他肯定小說的(de)(de)(de)“精(jing)神(shen)超越”,認為許地(di)(di)山(shan)(shan)對自我(wo)“無私善良”的(de)(de)(de)追求(qiu)為人類精(jing)神(shen)提出(chu)了(le)一個普適性命題。兩位學者對許地(di)(di)山(shan)(shan)作(zuo)品精(jing)神(shen)價(jia)值的(de)(de)(de)肯定基本一致。
英(ying)屬哥倫比(bi)亞大學凱瑟琳·戴安娜·艾莉森·貝利的《補(bu)網:許(xu)地(di)山(shan)(shan)小(xiao)說主題研究》(1985年)是英(ying)語學界(jie)系統研究許(xu)地(di)山(shan)(shan)小(xiao)說的一篇(pian)碩(shuo)士論文(wen)。該文(wen)深(shen)入挖掘了(le)許(xu)地(di)山(shan)(shan)作(zuo)品的精神內涵,指(zhi)出許(xu)地(di)山(shan)(shan)有(you)著迥異于五四時期浪(lang)漫(man)情緒的超(chao)然與冷(leng)靜;對《綴網勞蛛》《命命鳥》《商人(ren)婦》《換巢鸞鳳》《玉(yu)官》《女(nv)兒(er)心(xin)》《春桃》《歸(gui)途》等諸多(duo)文(wen)本(ben)進行(xing)了(le)大段(duan)翻譯與細致解讀,在(zai)比(bi)較視野中探究了(le)許(xu)地(di)山(shan)(shan)小(xiao)說故事結構模式(shi)及(ji)人(ren)物形(xing)象的特征;對他的兒(er)童小(xiao)說《螢燈》《淘金娘》進行(xing)了(le)專門論述。此(ci)外,作(zuo)者還探討了(le)許(xu)地(di)山(shan)(shan)筆下獨特的女(nv)性(xing)(xing)形(xing)象,指(zhi)出許(xu)地(di)山(shan)(shan)是一位(wei)女(nv)性(xing)(xing)主義者,其研究深(shen)化了(le)許(xu)地(di)山(shan)(shan)在(zai)英(ying)語學界(jie)的影響(xiang)。
此后,被西(xi)方(fang)漢(han)學界(jie)公認為“中國文(wen)學史經(jing)典讀本”的《哥(ge)倫比亞中國文(wen)學史》(2001年)也指出(chu)許地山作品中女性(xing)形象的獨特(te)性(xing)。該書認為,許地山“以大量獨立(li)原(yuan)創的思想(xiang)調和了自(zi)己的改革派學問(wen)”,使其迥異于文(wen)學研究會其他成(cheng)員,這(zhe)一(yi)觀點在英(ying)語(yu)學界(jie)頗有(you)代表性(xing)。
考察許(xu)地(di)山海(hai)外(wai)研究的(de)(de)發展過(guo)程(cheng)可(ke)見,從介紹性翻(fan)譯到深入挖掘,由藝術結構到思想內涵,許(xu)地(di)山的(de)(de)海(hai)外(wai)研究逐步深入,其精神(shen)品(pin)格(ge)亦(yi)得(de)以傳揚(yang)。
中外文化交流的使者
文(wen)學(xue)(xue)(xue)作品外,許(xu)地山在哲學(xue)(xue)(xue)、人類學(xue)(xue)(xue)、社會學(xue)(xue)(xue)等領域(yu)亦有精(jing)深(shen)研(yan)究(jiu),其學(xue)(xue)(xue)術著(zhu)作及藏書的海外傳(chuan)播,為中(zhong)(zhong)外文(wen)化交流作出(chu)了積極(ji)貢獻。許(xu)地山是印(yin)(yin)度(du)文(wen)學(xue)(xue)(xue)譯(yi)介和研(yan)究(jiu)先驅,他于1928年翻譯(yi)的《孟加拉(la)民間(jian)故事》是最(zui)早譯(yi)入(ru)中(zhong)(zhong)國的印(yin)(yin)度(du)民間(jian)故事;1931年出(chu)版的《印(yin)(yin)度(du)文(wen)學(xue)(xue)(xue)》(商(shang)務印(yin)(yin)書館(guan))是中(zhong)(zhong)國人撰寫的第一(yi)部印(yin)(yin)度(du)文(wen)學(xue)(xue)(xue)史(shi)專(zhuan)著(zhu)。許(xu)地山的碩士論(lun)文(wen)《泛神論(lun)思(si)想在印(yin)(yin)度(du)和中(zhong)(zhong)國的發展(zhan)》(1926年)由牛津大學(xue)(xue)(xue)曼斯菲爾(er)德學(xue)(xue)(xue)院圖書館(guan)館(guan)藏,部分(fen)手稿被(bei)美國哥倫比(bi)亞大學(xue)(xue)(xue)收藏。
因(yin)戰亂等(deng)原因(yin),許地山去世后(hou),其藏(zang)(zang)書輾轉被(bei)澳大利亞國立(li)大學圖(tu)書館收藏(zang)(zang),計(ji)有1224冊(ce),包括明清善本、清末(mo)藏(zang)(zang)本等(deng),涵蓋民俗學、中國史(shi)、中西文化(hua)交流等(deng)多個領域的文史(shi)資料,于2019年完成數字化(hua)后(hou),澤惠(hui)學林。
2021年10月(yue)24日,澳(ao)大(da)(da)利(li)亞國立(li)大(da)(da)學(xue)圖書館(guan)網(wang)站創(chuang)建的許(xu)地(di)山收藏專區(qu)正式(shi)開通,不僅為海外學(xue)者研究許(xu)地(di)山提供(gong)了(le)便利(li),更(geng)成為傳播(bo)中國文化的重要(yao)窗(chuang)口。專區(qu)介紹(shao)了(le)許(xu)地(di)山主要(yao)經歷、創(chuang)作(zuo)及(ji)相關研究,將其藏書、藏品分門(men)別類(lei)展示。截至(zhi)2022年3月(yue),5個月(yue)內瀏覽量超11.8萬次(ci),下(xia)載量達280萬次(ci),使用此專區(qu)的學(xue)者來自美國、英國、德國、新(xin)加坡、澳(ao)大(da)(da)利(li)亞、加拿(na)大(da)(da)、馬來西亞等(deng)多個國家(jia)。
教育部人文社科重點(dian)研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)基地(di)(di)(di)閩(min)臺(tai)區域研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)中(zhong)(zhong)心李詮(quan)林教授認為,從許(xu)地(di)(di)(di)山“在相應(ying)學(xue)術(shu)(shu)領域的開拓(tuo)性貢獻(xian)來看,其(qi)(qi)學(xue)者身份(fen)其(qi)(qi)實更應(ying)為世所(suo)重。”然(ran)而,由于許(xu)地(di)(di)(di)山英年早逝(shi),許(xu)多資料散(san)失海外(wai),其(qi)(qi)學(xue)術(shu)(shu)業績至今尚未得到系統整(zheng)理(li)和研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)。幸運(yun)的是(shi),今年5月21日(ri),閩(min)臺(tai)區域研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)中(zhong)(zhong)心許(xu)地(di)(di)(di)山研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)所(suo)掛(gua)牌成(cheng)立,該(gai)所(suo)匯集(ji)多所(suo)高校專家學(xue)者,并聘任(ren)許(xu)地(di)(di)(di)山侄孫許(xu)鋼為顧(gu)問,旨在對許(xu)地(di)(di)(di)山散(san)落在各處(包括海外(wai))的資料進行(xing)搜(sou)集(ji)整(zheng)理(li),推動《許(xu)地(di)(di)(di)山全集(ji)》編輯(ji)出版,搭建起溝通兩岸三地(di)(di)(di)及海外(wai)的文化(hua)交流平(ping)臺(tai)。隨著相關研(yan)(yan)究(jiu)(jiu)的推進,許(xu)地(di)(di)(di)山求實、奉獻(xian)、犧牲的精神品格也將在當下日(ri)益彰顯。
(本文作者張艷麗系華(hua)北科技學院(yuan)文法學院(yuan)副教授,配圖由許(xu)地山侄(zhi)孫(sun)許(xu)鋼(gang)提供)
- 2022-12-19半月談丨重拾書信文化,對沖“唯快不破”
- 2022-12-16獻給青海高原的赤子頌歌——評龍仁青散文集《孔雀翎上的雪峰》
- 2022-12-15追求中國風格和本土化——讀長篇小說《千里江山圖》
- 2022-12-13《深海島嶼》:一個女人的史詩





