著名翻譯家楊苡先生去世,享年103歲
澎湃(pai)新(xin)聞(wen)從譯林出版社獲悉,著名翻譯家楊苡先(xian)生(sheng)于1月27日晚(wan)去世,享年103歲(sui)。
1919年,楊(yang)(yang)苡(yi)在(zai)天(tian)津(jin)一(yi)(yi)個大家(jia)族出(chu)生,祖(zu)輩(bei)上有四(si)位在(zai)晚清(qing)時考上翰林,父親楊(yang)(yang)毓(yu)璋(zhang)是(shi)民國(guo)(guo)時期天(tian)津(jin)中(zhong)國(guo)(guo)銀行首(shou)任行長。她的(de)哥哥楊(yang)(yang)憲(xian)益是(shi)著名翻(fan)譯家(jia),姐姐楊(yang)(yang)敏如是(shi)北京師范大學(xue)中(zhong)文(wen)系(xi)古典文(wen)學(xue)教授,姐夫羅沛(pei)霖為中(zhong)國(guo)(guo)科學(xue)院院士(shi)、中(zhong)國(guo)(guo)工程院院士(shi)。她畢業于西(xi)南聯大外文(wen)系(xi),是(shi)第(di)一(yi)(yi)個將艾米莉·勃朗特的(de)《WUTHERING HEIGHTS》以(yi)《呼嘯山莊》之名介紹給中(zhong)國(guo)(guo)讀者的(de)翻(fan)譯家(jia),她的(de)先生趙瑞(rui)蕻也是(shi)中(zhong)國(guo)(guo)翻(fan)譯《紅與黑(hei)》的(de)第(di)一(yi)(yi)人。
2022年,楊(yang)先生口述(shu)、南京大學教授(shou)余(yu)斌(bin)撰寫的(de)(de)《一(yi)(yi)百(bai)年,許多(duo)(duo)人(ren)(ren),許多(duo)(duo)事》由譯(yi)林出版社推出。這(zhe)是(shi)楊(yang)先生目前(qian)唯(wei)一(yi)(yi)的(de)(de)口述(shu)自傳。她說:“人(ren)(ren)的(de)(de)一(yi)(yi)生不知要遇到多(duo)(duo)少人(ren)(ren)與事,到了(le)我(wo)這(zhe)個歲數(shu),經歷(li)過軍閥混戰(zhan)、抗日(ri)戰(zhan)爭、解(jie)放戰(zhan)爭,以及(ji)新中(zhong)國成立之后發生的(de)(de)種種,我(wo)雖是(shi)個平(ping)凡的(de)(de)人(ren)(ren),卻也(ye)有許許多(duo)(duo)多(duo)(duo)的(de)(de)人(ren)(ren)可念,許許多(duo)(duo)多(duo)(duo)的(de)(de)事想說。”
- 2023-01-28專訪:期待科幻作品促進日中文化交流——訪《三體》日文版譯者立原透耶
- 2023-01-19收藏!甘肅省各地新華書店春節期間活動來了(附表)
- 2023-01-19國家典籍博物館展出“二十世紀初中國古文獻四大發現展
- 2023-01-19“2022年度東方出版社十大人文社科好書”結果揭曉
西(xi)北角
中國(guo)甘(gan)肅網微信(xin)
微(wei)博甘肅
學習強國
今(jin)日頭(tou)條號




